Тревожные ночи

Спектакль Юрия Бутусова - для очень серьезных, очень взрослых зрителей и профессионалов театра. В противном случае, если вы не готовы сотрудничать с режиссером и драматургом и быть предельно собранными и настроенными на сложное многоголосье в течение всех трех с половиной часов спектакля, вам не стоит идти на Бертольда Брехта в Театр им. Пушкина. В одном из интервью сам режиссер пояснил, что стремится к "конфликтным отношениям со зрителем, чтобы после спектакля они выходили хоть немного другими людьми". «Зрителю должно быть трудно» - считает режиссер Юрий Бутусов.

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1216/main_bar16.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Барабаны в ночи» - одна из самых ранних и самых схематичных пьес Бертольда Брехта (1919 год). Сам драматург был пьесой недоволен и даже не включал ее в издаваемые сборники, но Юрий Бутусов давно нашел в ней для себя нечто очень близкое и актуальное, и стал вынашивать планы постановки в близком по духу театре. С текстами Брехта у Бутусова давно сложились прекрасные отношения, а после триумфа спектакля «Доброго человека из Сезуана» в Театре им. Пушкина режиссера не оставляла мысль сделать там что-нибудь столь же масштабное. Помимо того, что режиссер подружился с «живым духом Камерного театра», он собрал в пушкинском (с одобрения художественного руководителя Евгения Писарева) прекрасную команду актеров-энтузиастов, готовых всецело ему довериться. За Юрием Бутусовым в театральном мире давно и прочно закрепилась слава, что процесс постановки у него - долгий и мучительный, возможно, поэтому, и публике творец не предоставляет легкой жизни (взять хотя бы продолжительность его спектаклей - 4-6 часов).

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1201/crop_bar1.jpg

«Барабаны в ночи» идут всего три с половиной, но к ним нужно быть готовым. Большинству зрителей вряд ли захочется перечитать пьесу после спектакля, ведь в ней нет ни особого сюжета, ни романтики, зато вполне достаточно издевательской экспрессии, декадентского эпатажа и черно-белых эмоций - такова трактовка новой постановки.

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1206/crop_bar6.jpg

Зрители замерли. Спектакль начинается. На полупустой сцене - сразу все персонажи: мужчины-женщины и женщины-мужчины. Спокойствие замерших фигур взрывает окровавленное лицо Карла Балике, отца Анны (Алексей Рахманов) – он экономит на электричестве и потому, бреясь, всякий раз превращает собственное лицо в кровавое месиво. Он яростно кричит на жену и дочь, требуя от последней забыть жениха, четыре года назад пропавшего на войне (речь идет о первой мировой).

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1210/crop_bar10.jpg

«Черви едят твоего жениха, ни одной косточки не осталось!», - Бесится, требует ее немедленной помолвки с более удачливым парнем - Фридрихом Мурком (Александр Матросов). Тот не воевал, трудился на другом фронте, и худо-бедно преуспел, во всяком случае, на лаковые ботинки заработал. Анна (Александра Урсуляк) – бледная, несчастная, запутавшаяся девушка, все на нее давят, и она сдается. И тут же, по закону драматургии, объявляется «живой труп» - первый жених, Андреас Краглер (Тимофей Трибунцев).

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1204/crop_bar2.jpg

Далее сюжет не развивается, просто накаляются страсти, разлетаются пуговицы от рубашек, льется кровь, мучается, разрывается выбором Анна (от Александры Урсуляк глаз не отвести). Мурк не собирается уступать: «Вы – герой, а я – работяга, и это – моя невеста!!!». Тихой бледной Аниной маме с косой (Иван Литвиненко) нечего возразить кипящему от злости папе: «Какой-то цирк уродов!».

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1215/crop_bar15.jpg

Понять в этом истошном месиве что-либо трудновато, и на помощь зрителям приходит официант Манке (Анастасия Лебедева). Маленький человечек тихо и спокойно объясняет публике, что, в конце концов, происходит, стоит, словно конферансье, по полминуты, держа занавес, пока артисты готовятся к следующей мизансцене. В общем, всячески оказывает помощь изумленному залу, на которого сваливается не только фрики мистического кабаре, но и черно-белая берлинская хроника на огромном экране, разворачивающемся откуда-то с колосников.

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1203/crop_bar4.jpg

Барабаны, которые физически присутствуют на сцене, задают заразительный ритм (тут и африканские мотивы, и европейский рок), а иногда целый "оркестр" персонажей нагромождает какофонию звуков, мороча голову итак уже запутавшемуся зрителю.

http://teatrpushkin.ru/uploads/play_image/image/1221/main_barabani12.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Смутное время, воинский долг, революция, всемирные катастрофы... все это сгорает в светящемся жерле домашнего телевизора, когда в финале воссоединившиеся Анна и Краглер пристраиваются по-мещански рядышком перед белым экраном и мирно затихают...

Из интервью Юрия Бутусова газете «Коммерсант»: - "Вы надеетесь, что постановку поймет зритель? - Придет и поймет что-нибудь. Надеюсь..."

Спектакль в Театре им. Пушкина, безусловно, не останется незамеченным, в первую очередь, благодаря героическим актерским работам Александры Урсуляк, Александра Матросова, Тимофея Трибунцева (Театр «Сатирикон») и, конечно, всей постановочной команде – Александру Шишкину (сценография и костюмы), Александру Сиваеву (свет) и Николаю Реутову (хореография). Но вечер, проведенный с "Барабанами в ночи", быть томным не обещает...

 

фотографии с официального сайта театра

http://teatrpushkin.ru/articles/trevozhnye-nochi