За новых «Ромео и Джульетту» в театре «У Никитских ворот» хочется выразить режиссеру Марку Розовскому, бережно перенесшему на сцену своего театра великую трагедию Вильяма Шекспира, большую зрительскую благодарность. Публика в зале внимает каждой строке и после каждого акта аплодирует. Возможно, некоторые зрители впервые слышат блистательный текст (перевод Бориса Пастернака), и потому особенно важно, что пьеса постановщиком не переписана, как это часто сегодня происходит в некоторых театрах.
«Самой печальной повести на свете» суждено было стать самой известной в мире. Нет такого вида искусства, в котором не отразилась бы трагедия Ромео и Джульетты. Не счесть живописных полотен, фильмов, стихов, песен и спектаклей. Но рождаются новые поколения, и вновь вдохновляются творцы, чтобы каждый зритель-слушатель пережил эту историю как свою собственную. Героям Шекспира никогда не состариться. Их любовь увековечена драматургом, и в каждом времени находятся пары, чьи чувства сравнимы по силе страсти с великой любовью, а судьбы также трагичны.
В эпоху Шекспира роль юной Джульетты играли юноши, позднее - перезрелые примы, и какое же счастье видеть в театре «У Никитских ворот» юных зрителей, остро переживающих за своих сверстников. В любовь Ромео (Михаил Озорнин) и Джульетты (Сандра Элиава) веришь с первого взгляда. Молодые люди - темпераментные максималисты, экзальтированные романтики. Естественно, что им нужно все сразу или ничего. И Ромео с Джульеттой получают друг друга сразу и навеки без малейших колебаний.
Зал, потрясенный сценой их объяснения и ночи любви, забывает про свои телефоны и буфет в антракте. Зрители и смеются, и сострадают, и задумываются…
После легкомысленного венчания, устроенного добродушным Лоренцо (Юрий Голубцов), едва успевающим освятить узами брака неистовых возлюбленных, следует пронзительное прощание со счастьем.
Какое горе испытывает тайная новобрачная, узнав от кормилицы (Наталья Баронина) о кончине Тибальта (Александр Панин) и об изгнании Ромео. Пережив ужас потери брата, Джульетта мгновенно и безоговорочно принимает сторону Ромео – так сильна ее любовь и вера в мужа.
Режиссер Марк Розовский сочинил не просто спектакль, а целый драматический балет (балетмейстер Антон Николаев) на бессмертную музыку Петра Ильича Чайковского. В спектакле много сцен фехтования и уличного боя (Игорь Климов), артистам есть, где показать свои профессиональные умения.
Интересное сценографическое решение (Татьяна Швец) состоит в легкой подвижной конструкции, которая мгновенно преобразуется в средневековые своды залов, уличные подворотни или балкон Джульетты.
И только костюмы (Анна Иткина), особенно, в первом действии вызывают недоумение: рюшки, тюль, кружевные лосины у гостей на балу, трикотажные тренировочные штаны на Ромео и К° выглядят удручающе нелепо, отец и мать Ромео выглядят как бедные родственники из деревни.
Джульетту на бал наряжают как первоклассницу. Достойно, причем во всех смыслах, выглядят лишь родители Джульетты (Валерий Шейман и Наталья Корецкая).
Ко второму действию дела обстоят получше, и вообще, в этом спектакле – костюмы не главное.
Благодарные зрители после спектакля не скоро покидают зал. Сильные эмоции, цветы и долгие аплодисменты – верные спутники хорошей постановки.
Фотографии Михаила Гутермана