театр Бенефис

1. спектакль "ЛЕТО ЛЮБВИ или жизнь прекрасна!" https://mnenieguru.ru/index.php/spektakli/60-teatr-benefis/610-spektakl-leto-lyubvi-ili-zhizn-prekrasna-teatr-benefis

2. спектакль "КАК ВАЖНО БЫТЬ СЕРЬЕЗНЫМ"  https://mnenieguru.ru/index.php/spektakli/60-teatr-benefis/86-spektakl-kak-vazhno-byt-serioznym-teatr-benefis 

3. спектакль "СВАТОВСТВО ПО-МОСКОВСКИ" https://mnenieguru.ru/index.php/spektakli/60-teatr-benefis/575-spektakl-svatovstvo-po-moskovski-teatr-benefis

4. спектакль "МНЕ СНИЛСЯ СОН" https://mnenieguru.ru/index.php/spektakli/60-teatr-benefis/621-spektakl-mne-snilsya-son-teatr-benefis

 

Спектакли режиссера Анны Неровной можно отличить по особой воздушной атмосфере, прозрачности и легкости, в которой существуют на сцене ее артисты. «Мне снился сон…» - на новом спектакле Театра «Бенефис» зрители за один вечер становятся свидетелями волнующих объяснений  Анны Сергеевны («Дама с собачкой») и Гурова, Нины Заречной («Чайки») и Треплева, Нины и Тригорина и т.д.  Фантазии художественного руководителя, основываясь на знаменитых произведениях Антона Павловича Чехова, рождаются из тех самых «обрывков сна», которые так любил великий классик.

Режиссер Анна Неровная создала драматическую версию тактично и бережно, выбрав из огромного материала несколько важных сцен, позволяющих заглянуть в эфемерный трепетный необъяснимый мир любви. Режиссерское решение оформлено деликатными прозрачными предметами (сценография - Дмитрий Дробышев) и изысканными льняными костюмами натуральных  расцветок (Вадим Андреев). В постановке принимает участие почти вся труппа театра, и каждому есть, что сказать, спеть, станцевать (музыкальный руководитель Ирина Уварова, хореограф Ольга Каплунова). Цитаты Антона Павловича не только витают в воздухе, но и украшают костюмы артистов - слова Чехова можно буквально прочитать на плече или спине. Танцующий хор служит неким живым занавесом, разделяющим  мизансцены.

Публике предъявляют и самого Чехова (Данила Дробиков) – он молод, довольно легкомысленен и не очень уверен в себе: сомневается в искренности чувств своих героев, считая, что они тратят свою жизнь на «нелюбовь». Однако, театр доказывает обратное – любовь тем сильнее, чем больше препятствий на пути.  

Циничная интрижка скучающего Дмитрия Гурова (Александр Щёкин) оборачивается для него неожиданной и чрезвычайно глубокой привязанностью к наивной Анне Сергеевне (Ирина Смирнова). «Дама с собачкой», искренне переживающая свое «падение» - хрупкое нежное  существо, достойное настоящей любви, а не курортного романчика.

Ее борьба со своей чувственностью, недолюбленностью достигает высочайшего накала в сцене, когда Гуров отыскивает ее в театре. Их безуспешные попытки задушить вспыхнувшие чувства раздувают огонь любви невероятной силы, поглощающий любые  запреты и условности. 

Самоотверженная любовь Кости Треплева (Максим Тригубчак) не может мириться с тем, как деградирует личность его Нины (Екатерина Фрисс). Девушка, влюбившись в знаменитого писателя Тригорина (Альберт Кобровский), теряет голову. Ее жизнь превращается в навязчивый бред: «Я – чайка…нет, не то, я – актриса…нет…».

Молодым артистам нелегко даются образы мечущихся рефлексирующих ровесников, но страдания их героев окупаются зрительским признанием и сочувствием.

Костя в порыве отчаяния, от нечего делать, стреляет чайку, злой гений Тригорина находит в этом «сюжет для небольшого рассказа», в результате теряются и гибнут две юных души. Последнее объяснение Нины и Кости омыто слезами прощения и прощания, понимания и бессилия, глаза зрителей  тоже увлажняются, наступает момент катарсиса.

Из «обрывков снов»  Анна Неровная создает яркое и сложно сплетенное полотно чувств, и в крошечном пространстве  театрального зала умещается все чеховские «пять пудов любви».

 

спектакль МНЕ СНИЛСЯ СОН - Театр БЕНЕФИС, режиссер Анна Неровная, отзывы, рецензии

ПРАЗДНИК ЗА КАЛУЖСКОЙ ЗАСТАВОЙ


Именно так - «За Калужской Заставой» называется моя районная бесплатная газета, в которой и читала про «региональный» Театр Бенефис, а вот бывать (в этом веке, по крайней мере) не доводилось. И вот сегодня познакомилась с «визитной карточкой» театра, которым со дня основания руководит Анна Неровная, ученица Массальского и Эфроса, «Сватовство по-московски». Чудесная завлит «Бенефиса», Лана Гарон, которую знаю заочно по книге об Омской драме, на вопрос о дате премьеры, назвала спектакль «вечным»...


Поначалу показалось, что маленький театрик несёт все родовые травмы окраинных «очагов культуры спальных районов». Но уже через несколько минут сочный звучный язык любимого Островского, даже вдвойне, так как звучал через стихотворное переложение Юлия Кима, захватил и погрузил в приподнятую атмосферу доброго юмора. «Русское купечество - гордость человечества! Золотой запас страны. Почувствуй и уважь». Эта музыкальная комедия, предтеча мюзикла, была специально написана Кимом в соавторстве с Геннадием Гладковым для режиссёра Неровной и ее коллектива.



В удивительно выстроенном театральном свете (Тарас Михалевский) женские образы воздушны и зефирны, как белёвская пастила. Такие кринолинные амурчики-бутончики-розанчики «замоскворечного Шекспира» - Бальзаминов жених и Розмариновы невесты. И такие узнаваемые персонажи и истории, перешагнувшие через всю историю государства российского в вечном нашем «размечтался!»...



Задействовано всё пространство 2-го этажа, включая балюстраду, а артистам в бифронтальной рассадке приходится играть не просто «в непосредственной близости от зрителя», а прямо таки, между ним!!! И даже внесценическое заунывное мяуканье как будто играет на домашний уют постановки (кот звучал и перед началом).
Совсем недавно спектакль-абориген был населён молодыми артистами, недавними выпускниками. В главной роли Петр Вяткин - идеальный хлюст. Бенефисными я бы назвала роли старшего поколения - Владимир Свешников-Нил Борисович; Наталья Филиппова-мать; Елена Соколова-Гаврилиха и Ольга Посаженникова-мать Капы (прелестная Мария Клешонкина). Колоритна «хрюкающая» Матрёна Алины Жижикиной.
Кажется, что СВАТОВСТВО раскладывается на труппу, как классическая «Женитьба», и чтобы продлить свой праздник, обязуюсь сходить на Часть вторую.

Текст и фото: Елена Посувалюк

спектакль театра "Бенефис" "Сватовство по-московски", режиссер Анна Неровная

рецензия, отзыв

Лето, месяц, любовь

Светлый приятный вечер предстоит зрителям театра «Бенефис» на спектакле «ЛЕТО ЛЮБВИ или жизнь прекрасна!». Собственную сценическую версию по пьесе Ивана Сергеевича Тургенева осуществила художественный руководитель театра Анна Неровная. Пьесу «Месяц в деревне» любят ставить в российских театрах, поскольку зарождение и развитие чувства между мужчиной и женщиной, человеческие взаимоотношения всегда будут волновать публику разных возрастов. «Лето любви» по Тургеневу режиссер Анна Неровная выписала на сценическом полотне акварельными прозрачными радостными красками, каковых в нынешнее мрачное время особенно не хватает. В театрах все больше трагедий или черных комедий, на гастролях – сплошь антрепризы, а вот такую нежную, как майская листва берез, картину встретишь редко. Именно березки да качели послужили основой сценографии Дмитрия Дробышева. Качели – как реплика чувств героев: шаг навстречу друг другу, тут же – обратный ход. Способность любить дана не каждому, взаимная любовь – дар судьбы. Все персонажи пьесы либо уже любят, либо пребывают в состоянии счастливой влюбленности, пока не обнаруживается, что чувства безответны. И все же Тургенев, в отличие от Чехова дал своим героям хотя бы возможность компромисса, позволяющего радоваться тому, что есть.

Ислаев (Роман Значков) обожает свою жену, а его Наталья Петровна (Ирина Смирнова) вот уже несколько лет расчетливо пользуется привязанностью друга семьи Ракитина (Александр Щёкин), теша свое женское самолюбие. Ей нравится мужское поклонение на безопасном расстоянии, бесконечные намеки, выяснения отношений, вступление же в более интимные отношения грозит потерей надежного мужнина плеча. Когда Верочка (Валерия Сухачёва), юная воспитанница ислаевского дома, со всей искренностью бросается навстречу своей первой любви – Наталья Петровна, сперва благословив девушку и миловидного учителя Беляева (Пётр Вакуленко), впадает в безумную ревность. Почуяв легкую добычу, опытная Ислаева мгновенно перетягивает «одеяло на себя», пробуждая в юноше неведомые дотоле страсти. Молодого красавца смущает и манит эта женщина, знающая себе и ему цену. «Алексей Николаевич Беляев вошел в раж, то ли еще будет с возрастом, когда уже сейчас две женщины с ума сходят от любви, теряют аппетит…», - иронично подмечает доктор Шпигельский (Самад Мансуров). Но… влюбленные слепы, а прозрение мучительно.

Страдают Ракитин, Верочка, Ислаев и сама Наталья Петровна, пытающаяся усидеть «на трех стульях». Ей просто необходимо всеобщее обожание, она даже физически страдает от того, что Верочка ускользает от ее влияния. Актриса Ирина Смирнова так убедительна в порывистых и чувственных переменах своей героини, что ее почти невозможно отделить от Ислаевой. Как говорил король Швеции прекрасному советскому дипломату госпоже Кольцовой (в исполнении Юлии Борисовой): «На обратной стороне вашей вышивки я не заметил ни одного узелка…».

Среди героев этой пьесы Тургенева не встретить отрицательных персонажей - все хорошие люди, а их увлечения и разочарования не наносят другим смертельных ударов, каковые можно наблюдать у чеховских героев, родившихся на полвека позже, на изломе столетий. Просто «Месяц в деревне» - часть жаркого лета любви, и тот, кто вовремя не укрылся от палящего солнца, рискует получить солнечный удар. По Тургеневу «двадцать восемь дней для расцвета любви вполне достаточно», и, действительно, трудно не влюбиться, когда в горячем воздухе разлита истома, кипит молодая кровь, а лето беззаботно и полно свободного времени.

Молодые герои оправляются быстро. Учитель Беляев покидает дом Ислаевых, не дождавшись бури, опасаясь неудержимой страсти. Верочка, разочаровавшись в первой любви, быстро взрослеет и решает более не испытывать судьбу, укрывшись за мужем. Наталья Петровна, поддавшись сильному увлечению, вдохновленному ревностью, заглянув в «бездну страстей», осторожно отступила - куда безопасней держать при себе верного рыцаря Ракитина, оставаясь верной женой скучного, зато надежного Ислаева.

Романтические чувства героев разлетелись как легкий дым, зато практичный доктор Шпигельский (Самад Мансуров) и Лизавета Богдановна (Кристина Завьялова) обрели перспективу спокойного и надежного сосуществования. Одиночке не выстоять в житейских бурях, счастье – это крепкая семья.

Остается добавить, что на этом спектакле все зрители сидят в первых рядах – так остроумно развернуты кресла и так часто артисты оказываются в зале. Точнее сказать, нет сцены и сцен, здесь и сейчас происходит важное, настоящее, и чувства подлинные, и жизнь, действительно, прекрасна!

 

 спектакль "Лето любви или жизнь прекрасна", театр Бенефис, режиссер Анна Неровная, артисты: Ирина Смирнова, Роман Значков, Александр Щёкин, Валерия Сухачева, Петр Вакуленко, Самад Мансуров

Довольны все!

«Как важно быть серьезным» - эту «несерьезную комедию для серьезных людей» написал в позапрошлом веке Оскар Уайльд, один из самых блистательных остроумцев, покоривший англоговорящий, а затем и весь читающий мир. Роман «Портрет Дориана Грея» и пьесы Уайльда вот уже несколько десятков лет продолжают свое победное шествие по театрам и не сходят с экранов.

Прежде чем приступать к постановке иронической комедии нравов «Как важно быть серьезным», необходимо разобраться в тонкостях перевода, понять и сохранить неповторимый английский юмор, особый Уайльдовский стиль. Художественный руководитель театра «Бенефис» Анна Неровная в своей постановке «Как важно быть serioznym» неторопливо, смакуя каждую фразу, дает возможность современным зрителям оценить, чем именно так очаровывал и смешил чопорных англичан писатель.

«Маска интереснее лица! Театр правдивее реальности! Искусство создаёт жизнь, а не наоборот!», – бросал Оскар Уайльд вызов обществу. Спектакль начинается с пролога – почти карнавального шествия актеров в масках, цитирующих знаменитые афоризмы писателя. «Мы – те, кем притворяемся. Осторожнее выбирайте свою маску», - предупреждает режиссер вслед за драматургом. Пьеса Оскара Уайльда – такой богатый материал, что постановочной команде остается только выбрать, где, как и когда представлять героев в комическом или мелодраматическом ключе.

Сюжет пьесы завязан на легкой безобидной лжи и легкомысленном флирте главных героев, за которыми следует ряд смешных недоразумений. На сцене - влюблённые молодые люди. Два приятеля Джон Уординг (Данила Дробиков) и Алджернон Монкриф (Петр Вяткин) дурачатся, подкалывая друг друга, пока не встречают девушек своей мечты. У девушек – Гвендолен (Ангелика Дробышевская) и Сесили (Кристина Завьялова) оказываются специфические требования: обе заранее влюблены в имя Эрнест и не желают выходить замуж за мужчину с другим именем. «Earnest, означающее по-английски «серьёзный», созвучно имени, которое имеет семантическое значение "серьезный, благородный, честный". Уайльд нарочито выставил своих героев несерьёзными людьми. Джон и Алджернон от души «ломают комедию»: по уши влюбленные холостяки готовы вторично принять обряд крещения, чтобы назваться Эрнестами, лишь бы девушки согласились выйти за них замуж.

Спектакль так искрится юмором, что зрителям театра «Бенефис» остается, смеясь, отложить до завтра все мысли и заботы и погрузиться в атмосферу праздничной комедии в духе «дель арте». Какие здесь забавные персонажи, чего стоят главные женские роли! Экзальтированная, жеманная, харизматичная, сгорающая от страсти Гвендолен (Ангелика дробышевская) – полная противоположность очаровательно-наивной безыскусной Сесили (Кристина Завьялова). В то время как Гвендолен сама фактически бросается на шею будущему жениху, Сесили пишет письма за своего воображаемого Эрнеста, перевязывая накопившуюся пачку романтических записок атласной ленточкой, поливает цветочки у ног зрителей и любуется порхающими бабочками.

«Заботливая мать» - Леди Брекнелл (Василиса Гапоненко) поражает своим «чисто английским» вышагиванием на «подиум», а именно подиумом с каждым ее выходом и сменой костюма (художник по костюмам Вадим Андреев) становится узкое пространство, которое режиссер перекинула, словно мост, в разные концы зала. Какой изобретательностью (сценография Дмитрия Дробышева) надо обладать, чтобы разместить все, что происходит в пьесе на крошечном пространстве, вмещающем примерно полсотни зрителей, находящихся в непосредственной близости от героев, разглядывающих каждую ресничку широко распахнутых глаз Сесили и крошечный завиток волос на шее Гвендолен, и тонкую насмешку в уголке рта леди Брекнелл.

И как не засмеяться при появлении дивной клоунессы - мисс Призм, гувернантка Сесили (Алина Пузина) - такой назидательной и чопорной в своем обтягивающем полосатом костюмчике. Эта солдафонка с губной гармошкой строго наставляет свою воспитанницу, мгновенно забывая о приличиях, когда на горизонте появляется, сверкая масляными глазками, каноник Чезюбл (Ростислав Парцевский).

Человеческие экземпляры, иронично выписанные Оскаром Уайльдом, смешат потому, что узнаваемы, то есть вполне реальны. В финале все складывается удачно – таковы правила комедии. Все расстаются довольные друг другом: герои добиваются своего, артисты радуются хорошей публике, а зрители – прекрасному спектаклю.