Подробности нутра

Как Франсуа Рабле любил физиологические подробности, так Константин Богомолов обожает филологические (обоим позволяет соответствующее образование). Характерная особенность Богомолова-постановщика: на одно произведение всегда нанизывать добрый десяток других. Кроме Рабле, перед походом на спектакль «Гаргантюа и Пантагрюэль» в Театре Наций хорошо бы перечитать Библейские сказания и освежить познания в истории, географии, анатомии и не только...

Как и пи­са­тель эпохи Воз­рож­де­ния, в свое время спа­ро­ди­ро­вав­ший ли­те­ра­тур­ные про­из­ве­де­ния со­вре­мен­ни­ков, Бо­го­мо­лов сме­ши­ва­ет в своем спек­так­ле эле­мен­ты те­ат­раль­но­го ка­пуст­ни­ка и КВН, на­уч­но­го трак­та­та и эст­рад­но­го кон­цер­та, аб­сур­да Харм­са и по­э­зии Брод­ско­го, при­го­тав­ли­вая из всех этих со­став­ля­ю­щих свой хит­ро­ум­ный салат.

Ре­жис­су­ра Бо­го­мо­ло­ва близ­ка не каж­до­му, мно­гим так и вовсе непо­нят­на и даже аб­сурд­на, но он не ищет под­держ­ки, ни у пуб­ли­ки, ни у кри­ти­ки. Ему до­ста­точ­но вза­и­мо­по­ни­ма­ния своей твор­че­ской ко­ман­ды – ху­дож­ни­ка Ла­ри­сы Ло­ма­ки­ной и ак­те­ров Вик­то­ра Верж­биц­ко­го, Сер­гея Чо­ни­шви­ли, Дарьи Мороз, Розы Хай­рул­ли­ной, с ко­то­ры­ми он идет соб­ствен­ным путем, эпа­ти­руя зри­те­лей, как в свое время Рабле - чи­та­те­лей.

В афише Те­ат­ра Наций бла­го­да­ря спе­ци­фи­ке бо­го­мо­лов­ско­го твор­че­ства те­перь зна­чит­ся су­гу­бо ли­те­ра­тур­ный спек­такль. Ак­те­ру Сер­гею Епи­ше­ву (со­ве­ду­ще­му Бо­го­мо­ло­ва по це­ре­мо­нии вру­че­ния те­ат­раль­ных пре­мий «Гвоздь се­зо­на») по­ру­че­но про­из­но­сить текст от ав­то­ра, что он и де­ла­ет про­фес­си­о­наль­но от­стра­нен­но, за­лих­ват­ски ско­ро­го­вор­кой, де­мон­стри­руя уни­каль­ную па­мять и от­лич­ную дик­цию, а также тот факт, что слову в этом спек­так­ле ре­жис­сер при­да­ет пер­во­сте­пен­ное зна­че­ние.

Зри­те­ли, со­би­ра­ю­щи­е­ся пойти на «Гар­ган­тюа и Пан­тагрю­э­ля», долж­ны на­стро­ить­ся на спе­ци­фи­ку по­ста­нов­ки, не ута­и­ва­ю­щей, а даже сма­ку­ю­щей неко­то­рые ин­тим­ные мо­мен­ты че­ло­ве­че­ско­го бытия.

Чест­но го­во­ря, идя на спек­такль, я ожи­да­ла, при­по­ми­ная сам текст Рабле, много боль­ше фи­зио­ло­ги­че­ских по­дроб­но­стей, так что тут лично я бла­го­дар­на Кон­стан­ти­ну Бо­го­мо­ло­ву за сдер­жан­ность, услов­ность и неко­то­рую су­хо­ва­тость. Его ин­сце­ни­ров­ка до­ста­точ­но по­дроб­но отоб­ра­жа­ет суть все­мир­но из­вест­но­го ро­ма­на, при этом су­ще­ствен­но про­пус­кая огром­ное ко­ли­че­ство стра­ниц и пер­со­на­жей. Прав­да, оста­ва­ясь вер­ным сво­е­му стилю, по­ста­нов­щик не пре­ми­нул до­ба­вить от себя несколь­ко новых дей­ству­ю­щих лиц: пе­ви­цу Звез­ду Ива­нов­ну, Да­му-Та­ма­ру, су­пру­гов Ива­ни­ще­вых и дру­гих. Ка­жет­ся, у этого режс­се­ра нет ни од­но­го спек­так­ля, где бы не дей­ство­ва­ли узна­ва­е­мые пер­со­на­жи со­вет­ской эпохи, где бы не зву­ча­ли встав­ны­ми кон­церт­ны­ми но­ме­ра­ми по­пу­ляр­ные шля­ге­ры.

Дей­ствие про­хо­дит ин­тен­сив­но, мель­ка­ют вре­ме­на и стра­ны, ве­ли­ка­ны, люди и кар­ли­ки, ис­то­рии и небы­ли­цы. Не каж­до­му зри­те­лю, ве­ро­ят­но, хва­тит тер­пе­ния до­слу­шать до конца бес­ко­неч­ные спис­ки съест­но­го, ис­че­за­ю­ще­го в пи­ще­во­де Пан­тагрю­э­ля, ро­до­слов­ную Гар­ган­тюа, рав­но­душ­ное пе­ре­чис­ле­ние бо­лез­ней жи­во­та или по­дроб­ный трак­тат о под­тир­ке зад­ни­цы. По­это­му боль­шин­ство пуб­ли­ки так друж­но ре­а­ги­ро­ва­ло на за­ме­ча­ние Пан­тагрю­э­ля: «Груст­но, ни­че­го не по­ни­маю…» и одоб­ри­тель­но ожив­ля­лось на ре­пли­ки: «Вы уме­е­те внят­но го­во­рить…», - «Ко­неч­но, ведь я - из Оре­хо­во-Бо­ри­со­во…».

Про­дукт, при­го­тов­лен­ный ре­жис­се­ром из со­чи­не­ний гос­по­ди­на Рабле с по­мо­щью своих лю­би­мых ак­те­ров, Бо­го­мо­лов невоз­му­ти­мо огра­дил от бу­ду­щих пре­тен­зий кри­ти­ков: «Да­ма-Та­ма­ра» гром­ко на­зы­ва­ет ми­ни-спек­такль внут­ри спек­так­ля «вуль­гар­щи­ной, хал­ту­рой»: «И это - в цен­тре Моск­вы!», - воз­му­ща­ет­ся она под смех и ап­ло­дис­мен­ты зала. Звез­да Ива­нов­на ( Алек­сандра Ре­бе­нок) эф­фект­но раз­дви­нув склад­ки ши­кар­но­го пла­тья, вста­ет на стул перед мик­ро­фо­ном, упи­рав­шим­ся ей вниз жи­во­та, смело ода­ри­ва­ет пуб­ли­ку арией «Casta Diva». Эст­рад­ных но­ме­ров, как обыч­но много, но, если по­п­со­вая «Ма­лень­кая стра­на» На­та­ши Ко­ро­ле­вой в этой ис­то­рии зву­чит умест­но смеш­но, то песню Ни­ки­ти­ных «Когда мы были мо­ло­ды­ми» в ер­ни­че­ском ис­пол­не­нии хора «дома пре­ста­ре­лых ве­ли­ка­нов» слу­шать как-то стыд­но и жалко. То же самое чув­ство ис­пы­ты­ва­ешь, когда го­ло­ва от­кры­ва­ет рот под «Тем­ную ночь» в ис­пол­не­нии Марка Бер­не­са.

Роза Хай­рул­ли­на в спек­так­ле на этот раз ис­пол­ня­ет немую роль «тоски», ко­то­рая при­хо­дит и ухо­дит, молча, са­дит­ся на диван и смот­рит в одну точку. Ма­лень­кая ха­риз­ма­тич­ная, неве­ро­ят­ная ак­три­са, она стала неким та­лис­ма­ном Бо­го­мо­ло­ва, без нее прак­ти­че­ски, не об­хо­дит­ся ни один его спек­такль, и тут своим мол­ча­ли­вым при­сут­стви­ем и от­сут­ству­ю­щим взо­ром она, ве­ро­ят­но, долж­на до­не­сти зри­те­лю что-то важ­ное от ре­жис­се­ра, каж­до­му свое...

И все же спек­такль «Гар­ган­тюа и Пан­тагрю­эль» - аб­со­лют­но те­ат­раль­ное дей­ство, хотя ак­те­ры, как во­дит­ся у Бо­го­мо­ло­ва, не «иг­ра­ют», а су­ще­ству­ют весь­ма от­стра­нен­но от своих пер­со­на­жей, а к вос­при­я­тию неудоб­ных мо­мен­тов нужно лишь адек­ват­но на­стро­ить­ся, ибо «по­кор­но­го судь­бы ведут, со­про­тив­ля­ю­ще­го­ся тащат…», - писал Рабле.

Вре­ме­ни, чтобы на­стро­ить­ся у зри­те­лей будет предо­ста­точ­но – спек­такль те­перь по­ка­жут толь­ко в новом се­зоне. В общем, есть воз­мож­ность все же пе­ре­чи­тать Биб­лей­ские ска­за­ния и осве­жить по­зна­ния в ис­то­рии, гео­гра­фии, ана­то­мии…

Август 2014

https://www.teatrall.ru/post/501-podrobnosti-nutra/

http://theatreofnations.ru/?route=information/newspaper&newspaper_id=1484