Духовный наследник Камерного театра вернул остров в родные пенаты
В Театре им. Пушкина поставили актуальную комедию Михаила Булгакова, написанную век назад. Пьеса «Багровый остров» вернулась в то знаковое место, где впервые ее показали публике. Михаил Булгаков написал «Багровый остров» специально для Камерного театра, взяв за основу собственный фельетон «Муза мести». Сатиру Булгакова советская власть не одобряла, поэтому спектакль вскоре запретили.
Хочется надеяться, что современные власти, чувствительно задетые Михаилом Александровичем сто лет назад, сегодня оставят спектакль на афише Камерного, то есть... Пушкинского Театра.
Булгаков определил жанр пьесы как политическая сатира. Комическая трагедия – решили постановщики: художественный руководитель театра Евгений Писарев и режиссер Федор Левин. Получилось очень смешно об очень грустном.
Михаил Афанасьевич прекрасно разбирался в театральном процессе, ядовито и метко описывая подробности закулисных интриг. Генеральная репетиция пьесы, которую никто не репетировал, поскольку злосчастный драматург, нервно дожидаясь вдохновения, сорвал сроки сдачи, начинается как пожар и до финала проходит в сумасшедшем темпе. В театре Пушкина, как редко где умеют завертеть карусель массовки так, что из нее пулей вылетают главные герои, исполняют свои сольные сцены и тут же вкручиваются обратно.
Евгений Писарев привлек к постановке своих студентов, и невозможно представить, что спектакль мог бы состояться без них. Логично, что массовка, не державшая в руках текст пьесы, все время путается под ногами, читает с листа, старательно и очень смешно переигрывая, и никому не определить - так надо по Булгакову или просто по неопытности.
Вывернутая изнанка закулисья – нутро театрального организма по ходу спектакля обрастает комическими подробностями. Начинается действие с раскалившегося от настойчивых звонков телефонного аппарата, когда взвинченный, обалдевший от назойливых просителей директор театра Геннадий Панфилович (великолепный, отрывающийся на всю катушку Александр Матросов) ворчит: «В трамвай контрамарок не просят, а в театр считают своим долгом ходить даром!», - зал понимающе хохочет.
Начальственный тон Геннадия Панфиловича тут же растворяется в мандраже перед всесильным Саввой Лукичом (Сергей Ланбамин), ведь чиновник способен запретить постановку, тем самым разорив театр. Испытываемое унижение директор тут же низвергает по иерархической лестнице зависимому коллективу.
Мандражируют все: горе-драматург, помреж, артисты, цеха, и самые низы – студенты. Последним, впрочем, пофиг, они забавляются происходящим, еще только въезжая в театральный процесс.
Комичный драматург Василий Дымогацкий, он же – «господин Жюль Верн» (Александр Дмитриев), спасая пьесу, забыв про робость, отчаянно впрыгивает в спектакль, подменяя актера, накануне задержанного полицией. Застенчивый писатель, зная текст наизусть, в процессе исполнения главной роли Кири-Куки входит в раж, переигрывая своим ловким проходимцем, отдаленно напоминающим Хлестакова, опытных артистов.
У директора, он же – лорд Гленарван, безвыходное положение, поэтому для снабжения генеральной репетиции всем необходимым он вызывает помрежа. Шустрый Никанор Метелкин (Никита Пирожков) по первому велению молниеносно добывает все, перетряхивая декорации к другим спектаклям (остроумная сценография Маши Левиной).
Из одного спектакля в ход идет гора, изображающая вулкан («извержение – хорошая штука, кассовая, зритель любит такие вещи…»),
из другого спектакля целый корабль, подозрительно смахивающий на ледокол, вызывающий детский восторг у сурового Саввы Лукича.
Спектакль начинен смешными пародиями на все и всяческие штампы и банальности, только успевай примечать и хохотать. Яркое впечатление от работы актрисы Ирины Царенко в роли Лидии Ивановны, жены директора, естественно претендующей на главную женскую роль - леди Гленарван.
Примадонна меняет шикарные наряды в каждой сцене, жеманничает, капризничает: «Выхожу на эмоцию, музыку остановите!», шлет многообещающие улыбки могущественному Савве Лукичу и уничтожающие взгляды недовольной распределением ролей дерзкой Бетси (Валерия Елкина).
Валерия Елкина – настоящая клоунесса, следить за мимикой ее «актрисы второго плана»– сплошное удовольствие.
Геннадий Панфилович поминутно выходит из себя и из роли лорда Гленарвана, бешено ревнуя жену к молодому драматургу Дымогацкому (Александр Дмитриев), сочиняющему по ходу действия пару лишних поцелуев главным героям.
Сама история «Багрового острова» несколько устарела – Булгаков писал о смутном времени, накопившемся недовольстве, свержении самодержавия, хаотичной смене власти, переворотах, бунтах и разрушениях, вызванных безграмотностью и низким самосознанием народа. В итоге, чему успел стать свидетелем писатель, никакой демократии, никакого равенства не случилось, ибо никто так и не успел понять, что это на самом деле.
Да, сегодня народ делится не на красных или белых, но разделение продолжается, и смеяться сегодня можно лишь сквозь слезы, буквально, рыдая, так что хорошо, что акцент постановки смещен на внутритеатральные распри, почему бы и нет: если весь мир – театр, то театр – весь мир.
фото: Геворг Арутюнян