Театр им. Пушкина: официальный сайт

1. открытие сезона 2016-2017
2. спектакль Дом, который построил Свифт
3. спектакль Кошки-мышки
4. спектакль С вечера до полудня
5. интервью с Александром Арсентьевым
6. спектакль Женитьба Фигаро
7. спектакль Барабаны в ночи
8. Открытие сезона 2017/18
9. спектакль "Три Ивана"

10. спектакль "Влюбленный Шекспир" https://mnenieguru.ru/index.php/spektakli/28-teatr-im-pushkina/172-spektakl-vlyublennyj-shekspir-teatr-im-pushkina

11. открытие сезона 2018-2019 https://www.mnenieguru.ru/index.php/spektakli/28-teatr-im-pushkina/514-otkrytie-sezona-2018-2019-v-teatre-im-pushkina

12. спектакль "Сделано в СССР" https://www.mnenieguru.ru/index.php/spektakli/28-teatr-im-pushkina/523-spektakl-sdelano-v-sssr-teatr-im-pushkina

 


 

 

 «Обещание на рассвете» - серьезная работа молодого режиссера Алексея Кузмина-Тарасова по известному роману Ромэна Гари. Спектакль несколько лет шел на камерной сцене филиала Театра им. Пушкина, зрительский интерес к нему с каждым годом усиливался, и художественный руководитель постановки, главный режиссер Евгений Писарев решил перенести действие на большую сцену.

Надо отметить, что за последние годы Театр им. Пушкина обрел славу одного из самых интеллигентных московских театров, а это значит, что на любой спектакль можно идти смело всей семьей или с друзьями, не боясь испортить вечер. В этом театре без эпатажа и скандалов просто делают свое дело с любовью и уважением к зрителям. «Обещание на рассвете» - по всем параметрам очень качественный спектакль для понимающей публики.

Как проживает автобиографические воспоминания  знаменитого писателя прекрасный актерский квинтет Театра им. Пушкина, надо видеть. И роман, и сценическое его воплощение посвящены безмерной, заслоняющей и подвижнической любви матери к сыну. Помимо главных героев в исполнении  Александры Урсуляк и  Андрея Заводюка, в спектакле активно заняты Ирина Петрова, Сергей Кудряшов и Алексей Воропанов, которые задорно перевоплощаются в многочисленные колоритные персонажи пьесы.  Бережная, по отношению к авторскому тексту, инсценировка Анны Колчиной,  удачно трансформирует хорошую прозу (перевод с французского Елены Погожаевой) на выразительный театральный язык.

Актриса Александра Урсуляк в роли всесильной женщины – матери беззаветно, безоглядно и преданно любит своего «мальчика». Ее героиня  отказывает себе во всем, отдавая сыну все, что у нее есть, всю свою жизнь.  Зрелому солидному артисту Андрею Заводюку в те мгновения, когда его герой – знаменитый писатель, вспоминает детство, без особых ухищрений  обращается маленьким несмышленышем, а потом «взрослеет» по ходу спектакля. Мать,  истово веря в счастливую судьбу сына, тщательно перебирает его способности и таланты. Перспектива стать знаменитым  художником отметается из-за плохой репутации некоторых  представителей  богемы. Быть великим музыкантом мальчику не светит из-за отсутствия слуха. Остается большая Литература. Писателем быть даже почетнее: среди известных матери  писателей  - много приличных людей, например, Лев Толстой - граф, а Виктор Гюго - сенатор. Нужно  лишь подыскать  будущему классику приличный псевдоним, вот только жаль, что фамилии - Шекспир и Гете уже заняты.

Все ее помыслы нацелены на сына. Ему даже мечтается, чтобы мать поскорей завела себе любовника или вышла замуж, тогда больше не придется задыхаться от силы ее любви.

Пронзительность темы нивелируется режиссерской иронией: некоторые  сцены решены вызывающе водевильно. Вот мать торжественно подает сыну ежедневный бифштекс, себе позволяя лишь облизать сковородку. Этот бифштекс - ее подвиг, ежедневная жертва. Мизансцена решена режиссером в жанре немого кино с заламыванием рук и страстными клятвами. В том же духе – разборки с лавочниками. Но любовь матери не так уж слепа: балуя дитятко, она ни за что не позволит ему вырасти  тряпкой, только - настоящим мужчиной, рыцарем, умеющим постоять за них обоих. В первый и последний раз, когда сын струсил, тут же получил от матери жесткую отповедь: «В следующий раз, когда это случится, когда при тебе будут оскорблять твою мать, я хочу, чтобы тебя принесли домой на носилках, всего  в крови… даже если у тебя не останется ни одной целой кости… иначе нет смысла…».

Интересно наблюдать, как формируется характер будущего писателя, как трудности укрепляют силу воли, необходимую для достижения высоких целей, заданных матерью. Интересно, что люди, которых он любил, и которые любили его, никогда не значили для него больше матери: «Боги забыли перерезать пуповину…». Ее вера и любовь помогли ему выжить, выстоять, стать знаменитостью и большим Человеком. Он исполнил все, о чем мечтала мать, только без нее… все потеряло смысл. Исполнение мечты не приносит ни счастья, ни радости, если эта мечта – не своя.  

В спектакле много забавного и пронзительно-грустного.  Никакой назидательности, никаких выводов, просто - с'est la Vie.

В Театре имени Пушкина прошла презентация сборника пьес норвежского драматурга Хенрика Ибсена «Гедда Габлер», выпущенного Издательством «АСТ»  специально к премьере спектакля «Гедда Габлер». В спектакле впервые был использован новый перевод «Гедды Габлер», в котором был использован современный язык и современные реалии. Одна из самых известных пьес мирового репертуара обрела на подмостках Театра имени Пушкина не только новое прочтение, но и новое звучание. Помимо заглавной пьесы, в сборник вошли также «Враг народа», «Строитель Сольнес» и «Дикая утка». Такую совместную акцию театр и издательство проводят впервые.

Посол Королевства Норвегии Руне Ресаланд с гордостью сообщил собравшимся, что в этом году двенадцать драм Ибсена перевели на восемь языков, в том числе, и на русский. На русский язык все пьесы перевела Ольга Дробот. Готовясь к постановке, театр пригласил переводчика на читку пьесы «Гедда Габлер», отчего Ольга Дробот пришла в полный восторг: «Это было так необычно, словно, ты рисуешь костюм, а потом приходишь и видишь, что его надевают живые люди…».

Режиссер спектакля Анатолий Шульев тоже остался доволен: «Впервые с нами был живой современный переводчик, и работа над пьесой пошла намного глубже и интереснее…».

Главную героиню спектакля «Гедда Габлер» представляет актриса Александра Урсуляк. На презентации сборника пьес она сказала: «Благодаря этой связи Литературы с Театром, мы стали свидетелями  знаменательного события - спектакль вышел одновременно с книгой. И это здорово! Одно без другого и не должно существовать. Спасибо Анатолию Шульеву – для меня это был первый опыт с драматургом Ибсеном. Хотелось бы, конечно, продолжить…». Затем актриса рассказала, как непросто ей было постичь характер Гедды Габлер: «Для меня так далека личность человека, который сам хочет закончить свою жизнь. Таких знакомых у меня нет, так что главным в работе стало выяснить, как именно мыслит такой человек, как он себя ведет…». В помощь Александре Урсуляк пригласили психолога Ирину Лесскис. В  театр ее привела Ольга Дробот. «Мы сразу все набросились на нее с вопросами и три часа не отпускали даже попить, - с улыбкой вспоминает актриса, - она нам так прочитала пьесу, как мало кто читает! И она помогла мне найти «зерно» роли…».

Ирина Лесскис призналась, что без этой истории вряд ли бы стала перечитывать Ибсена: «Когда Оля обратилась ко мне по поводу психического статуса Гедды, я подробно и внимательно стала разбирать пьесу и поняла, что это – очень многослойный и красивый текст. Не могу себя назвать главным специалистом по суициду, хотя в своей профессиональной практике сталкивалась с подобными случаями. Про Гедду могу сказать следующее: от недоумения, что она покончила с собой и облегчения от того, что все проблемы разрешились, я перешла к глубокому сочувствию, что очень важно для меня, как для читателя, так и для зрителя…».

Заместитель художественного  руководителя Театра имени Пушкина Екатерина Коновалова, подчеркнув, что «книга придает смысл всему, что связано с творчеством», отметила, что ставить «Гедду Габлер» возможно только при достижении театром определенного уровня и, главное: «Нужно иметь актрису достойного масштаба. Для Таирова появление Алисы Коонен, актрисы-единомышленника сразу дало возможность обогатить репертуар звездными пьесами…».

Артисты Александра Урсуляк, Александр Матросов и Анна Бегунова прочитали  сцену из пьесы "Гедда Габлер":

А после презентации всем гостям предложили попробовать кулинарный шедевр от Компании «Волконский» - большой торт в виде книги с фотографией Александры Урсуляк в роли Гедды Габлер на обложке.

фотографии предоставлены театром им. Пушкина

Театр им. Пушкина, спектакль "Гедда Габлер", режиссер Анатолий Шульев, артисты: Александра Урсуляк, Александр Матросов, сборник пьес Ибсена в переводе Ольги Дробот

Легкий, остроумно придуманный и задорно сыгранный спектакль Алексея Золотовицкого в филиале театра им. Пушкина доставит вам удовольствие. Молодые артисты Сергей Кудряшов, Николай Кисличенко, Ектерина Рогачкова, Анна Кармакова, Вероника Сафонова, Анастасия Мытражик азартно примеряют на себя времена родительской молодости.

Эпоха 80-х, далекая и близкая, и у каждого поколения своя. Автор воспоминаний Игорь Гатин подробно, почти энциклопедически, описал атмосферу, в которой формировалась советская молодежь.

Герои спектакля «Сделано в СССР» - провинциальные комсомольцы, приехавшие покорять столицу, хотя в Москве тоже были свои романтики, а не только циники, которые прошли курс «Москва слезам не верит».

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/43007651_2008571585875053_867985376961101824_n.jpg?_nc_cat=105&oh=bbe13c6859e1d2ef148747ae55a43798&oe=5C5768C1

Именно в МГУ стремились школьные золотые медалисты со всей страны и уже на месте понимали, что желающих много, а университет не резиновый. И Москва тоже не резиновая, хотя, подумать только, сколько миллионов умудрилась вместить за прошедшие три десятка лет. 

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/42787705_2008570545875157_3917548402073665536_n.jpg?_nc_cat=109&oh=98e42ab516897bed3e81c06d91a85a0b&oe=5C5D44EF

Каждый приезжий выбирал для себя – трудный тернистый путь трудовых будней или размашистую скользкую дорожку нетрудовых доходов.

Рома (Сергей Кудряшов) – юноша «бледный со взором горящим»  был полон благих намерений хорошо учиться и честно трудиться, но соблазн оказался слишком велик.

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/42864337_2008572735874938_6270932996992270336_n.jpg?_nc_cat=111&oh=7ddb930d3a54ae525e804741b546baac&oe=5C629A99

Жаль, что на премьере финал оказался оборванным, и лихая постановка сконцентрировалась на судьбе одного фарцовщика. Я полагаю, если концовка будет доработана, «Сделано в СССР» сможет стать одним из самых привлекательных камерных спектаклей этого сезона.

Но и на премьере зрители получили массу положительных эмоций от мгновенных преображений из студентов в колоритных членов Приемной комиссии, из комсомольца в ветерана НКВД дядю Мишу, «отморозившего себе на Севере не только пальцы», из жаждущих любви девочек женского общежития в матерых циничных продавщиц (художник - Софья Егорова, хореограф - Екатерина Кислова).

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/43104949_2008572039208341_1032669708878348288_n.jpg?_nc_cat=111&oh=6c488eb58d2849e34e4b7fa9612eb280&oe=5C59FCAB

А говорящие портреты на стене, а вопросы к Марксу-Ленину, а сомнения в социальной справедливости: почему у честного советского человека ничего нет, и «уважение на хлеб не намажешь»…

https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/43003293_2008570345875177_4018061331268632576_n.jpg?_nc_cat=109&oh=3a8250c3756bc7fd5765308afbc3234a&oe=5C5E0073

В общем, идите в театр, друзья, и хорошего вам вечера!

Фото Михаила Гутермана

спектакль "Сделано в СССР", режиссер Алексей Золотовицкий, театр им. Пушкина, артисты Сергей Кудряшов, Николай Кисличенко, Ектерина Рогачкова, Анна Кармакова, Вероника Сафонова, Анастасия Мытражик

В Театре имени Пушкина открылся 69-й сезон

6 и 9 - цифры интересные: как не крути, все равно выходит то же самое число, а значит, театр обретет стойкость, равновесие и гармонию в предстоящем сезоне.

 12 сентября на традиционном сборе труппы художественный руководитель театра  Евгений Писарев поздравил всех сотрудников, получивших награды мэрии, управления культуры, прослуживших в театре юбилейное количество лет и   просто  – родивших детей. Тех, у кого был какой-то повод, набралось предостаточно. Члены коллектива радостно приветствовали  друг друга.

После торжественных слов Евгений Писарев, ушел в лирическое отступление, вспоминая о начале своего служения театру имени Пушкина. «Амбиций не было, была только любовь к этому театру и большое желание его преобразить…». 

Затем он привел пример любовного выращивания абрикосов и арбузов на подмосковной даче артистом и режиссером Виталием Егоровым. «Все растет,  плодоносит потому, что ему это интересно, а, когда интересно и нравится, тогда все получается.

Любовь  - единственная художественная концепция и единственно правильный путь к успеху….».  И главный режиссер предложил почтить память своего друга и большого друга театра Дмитрия Брусникина, который и выдвинул эту концепцию.

Затем Евгений Писарев, помолчав, помрачнел и обратился коротко и строго к молодым: «Я, конечно, сделал на вас ставку, но не нужно считать, что все можно, раз на  многое в театре закрывают пока глаза. Наглости следует поубавить и помнить, что даже самые терпеливые жены в определенный момент собирают чемоданчик и оставляют его у двери. Не дожидайтесь этого момента…».

69-й сезон театр открыл уже состоявшейся  премьерой - спектаклем "Влюбленный Шекспир" по киносценарию  британского драматурга Тома Стоппарда в постановке Евгения Писарева

https://mnenieguru.ru/index.php/spektakli/28-teatr-im-pushkina/172-spektakl-vlyublennyj-shekspir-teatr-im-pushkina

Перед тем, как разрезать  уже традиционный огромный  торт с цифрами нового сезона, художественный руководитель поделился грандиозными планами.

 

     

    

1 и 2 октября в филиале театра зрители смогут увидеть премьеру  спектакля "Сделано в СССР" по пьесе Игоря Гатина в постановке Алексея Золотовицкого.

27 октября на Основной сцене состоится премьера спектакля "Гедда Габлер" по классической легендарной пьесе Ибсена в постановке Анатолия Шульева. В главной роли - Александра Урсуляк.

Режиссер Семен Серзин поставит на большой сцене Пушкинского театра спектакль "Догвиль" по киносценарию Ларса Фон Триера. В главной роли -  Виктория Исакова. В спектакле будут задействованы также Таисия Вилкова, Александр Матросов.

Сам Евгений Писарев пока думает над будущей постановкой, но пока обещает перевести спектакль  «Обещание на рассвете» на большую сцену.

В новом сезоне театр им. Пушкина вновь будет работать с британским режиссером Декланом Доннеланом. Премьера спектакля «Рыцарь пламенеющего пестика»  совместно с английским театром по пьесе Фрэнсиса Бомонта (современника Шекспира) состоится осенью в Париже,  московская  же премьера спектакля порадует зрителей  зимой. 

Евгений Писарев  в этом году дает молодым артистам шанс попробовать себя в режиссерском амплуа. 7 человек представят плоды своих творческих фантазий в филиале театра.

Гастрольные поездки необыкновенно пестры и разнообразны, но слишком далеки от московского зрителя, потому я их здесь не перечисляю...

фотографии Владимира Майорова и Ларисы Каневской

 

 

 

 

 

Шекспира оставили Музе

Евгений Писарев: «Я просто люблю Вильяма Шекспира,  для меня он – самый великий драматург, и мне все равно, был ли он на самом деле, его пьесы - великие. Я очень люблю Шекспира, я тоскую по Шекспиру, так или иначе, многие мои работы как-то связаны с Шекспиром.  Любовь и творчество – самое главное, что греет.  Никто сейчас не занимается тем, что делал великий Александр Таиров,  вот я пытаюсь, служа в том же самом месте вернуть театру театральность, и лучшим для этого материалом считаю сегодня «Влюбленного Шекспира».

Евгения Писарева судьба любит и иногда балует, исполняя его мысли и чаяния.  В нынешнем сезоне сбылась давняя режиссерская мечта: на сцене своего любимого Театра им. Пушкина художественный руководитель (с легкой руки Деклана Донеллана) поставил  «Влюбленного Шекспира» Тома Стоппарда. В 2014 году один из самых знаменитых драматургов современности сделал подарок театральному миру, адаптировав для лондонского театра «Ноэль Коуард» сценарий знаменитого  фильма «Влюбленный Шекспир», за который они с Марком Норманом двадцать лет назад получили Оскара.

В пьесе Стоппарда действуют персонажи, списанные с реально существовавших людей, но все, что там происходит, никакого отношения к действительности не имеет, все это – плод писательского, а за ним и режиссерского воображения.  Все, что связано с Шекспиром, не что иное, как мистификация, и начата она была самим великим драматургом.

Никто не знает, каким был Шекспир и был ли она самом деле, поэтому в данном случае  торжествует  полная свобода творчества.  Сыграть Гения, даже  если речь идет о совсем молодом драматурге, задача из труднейших. Недавнему  выпускнику курса Евгения Писарева (Школа-Студии МХАТ) Кириллу Чернышенко роль Уилла Шекспира подарена явно на вырост, на взросление, зато ему хорошо удалось передать увлеченность своего героя театром и прекрасной Виолой. Исполнительница роли Виолы - Таисия Вилкова также окончила курс Писарева в прошлом году. Для нее эта роль, по собственному признанию, безусловный подарок: «Виола - и муза, и поклонница, в Шекспира она влюблена, а влюбленность – это лучшее, что можно испытывать и в жизни, и на сцене…». Главная героиня «Влюбленного Шекспира» обожает театр, знает наизусть все пьесы Уилла, своим женским чутьем понимает его гениальность. Именно такая девушка, да еще, прекрасная, как утренняя заря, могла вдохновить талантливого драматурга на создание «Ромео и Джульетты». Именно Виоле однажды суждено было спасти спектакль - выйти на сцену в роли Джульетты вместо внезапно осипшего Сэма (Никита Пирожков), субтильного юношу, играющего у Шекспира все женские роли.

Несмотря на то, что знатной девушке с рождения предопределена судьба и выбран богатый жених, своенравный характер юной леди способствует следующей авантюре: она переодевается юношей и поступает на театральные подмостки. Решительность Виолы несомненно питает любовь, но самый мужественный поступок она совершает, оставляя в финале Шекспира его Музе, не обременяя драматурга браком и своими личными проблемами.

В спектакле случилось много удачных ролей. Вообще, каждая премьера Евгения Писарева в Театре им. Пушкина радует не только солистами, но и крепкой командой единомышленников. Среди интересных персонажей - Кит Марло (Андрей Кузичев), коллега Шекспира по литературному цеху. Именно Марло во всем поддерживает Уилла, подсказывает ему сюжет самой печальной повести на свете, и, в итоге, сам оказывается жертвой во имя любви. Александр  Арсентьев сыграл чрезвычайно забавного жениха Виолы. Его Лорд Уэссекс похож одновременно на интеллигентную размазню – обманутого мужа и развязного грубияна-драчуна. Кстати,  о драках – их в спектакле предостаточно. Над пластикой актеров работали Альберт Альбертс и Александра Конникова, а мастерство в фехтовальных боях совершенствовали  Андрей Ураев и Григорий Леваков. Благодаря всему этому, яркости, дерзости, энергичности «Влюбленному Шекспиру» не занимать.

И все же, главная «фишка» спектакля – костюмы. Кажется, Виктория Севрюкова превзошла саму себя. Режиссер позволил ей разгуляться, в результате чего получилось роскошное оформление. Наряды выглядят так, словно, художник перенеслась на машине времени в эпоху возрождения и захватила там всю одежду для героев. Изысканность и величавость королевского платья и головного убора Елизаветы (Тамара Лякина), аутентичность тканей и фасонов, функциональность всех костюмов без исключения - настоящий театр в театре. Роскошь нарядов гармонично сочетается с простым изяществом сценографического решения.

Художник Зиновий Марголин выстроил на сцене подвижную конструкцию, силуэтом напоминающую сферическое помещение театра шекспировских времен. Стремительно вращаясь, сцена превращается, то в покои Виолы, то в спальню Джульетты, то в трактир. Зрители едва успевают  перестраиваться вслед за актерами, легко перепархивающими в иные  пространства, хорошо, что постановщик позаботился об этом, обозначив на электронном табло место действия.

«Влюбленный Шекспир» наполнен позитивной энергией, любовью и дружбой всех участников действия друг к другу, что явно присутствует не только на сцене, но и за кулисами.

 

фотографии Юрия Богомаза

материал опубликован в журнале "Театральный мир", июнь 2018 г.

 

Вечер памяти Романа Ефимовича Козака «Обязательно праздник» в театре им. Пушкина вышел домашним, негромким и удивительно атмосферным, несмотря на блистательный аншлаговый зал. Так и должно было быть потому, что Роман Козак и сам был человеком - праздником для всех, кто имел счастье повстречаться с ним, хоть однажды. Прошло целых семь лет после его ухода. Сегодня Козаку исполнилось бы всего лишь шестьдесят – расцвет для творца, но и за свои пятьдесят два года он прожил и сделал на целый век.

Конечно, без грусти, слез и сожалений все равно не обошлось: без Романа Козака жизнь стала менее уютной, доброй, веселой и теплой. Но пришедшие в театр Пушкина учителя, ученики, коллеги, друзья, родные все слова обращали к Роману, словно он никуда не ушел, а видит и слышит всех. Рассказчики и слушатели ощущали огромную радость от живых воспоминаний, от того, сколько их еще будет. В какие-то мгновения все делались счастливыми, или прочувствованными, когда, например, стоя, приветствовали Ромину маму и его любимого дядю.

От простых слов и перечислений событий, к которым был причастен Роман Ефимович, на лицах рождались улыбки. Сколько было придумано, отрепетировано, срежиссировано, выучено, сколько дружеских встреч и попоек, футбольных матчей, разных игр, анекдотов и баек, сколько учеников и постановок было в жизни одного из лучших режиссеров Москвы Романа Козака.

Обо всем этом вспоминали: Александр Феклистов, Виктория Исакова, Аркадий Цимлер, Константин Райкин, Вера Алентова, Иван Ургант, Игорь Золотовицкий, Дмитрий Брусникин, Сергей Лазарев, Александра Урсуляк, Михаил Ширвиндт, и другие.

На экране отрывки из спектаклей и фотографии сменяли друг друга. Вот Роман Козак, Александр Феклистов и Игорь Золотовицкий выдают невероятный драйв в спектакле «Чинзано», а вот Алексей Панин и Николай Фоменко демонстрируют незабываемые актерские работы в спектакле «Академия смеха», который Роман Козак поставил на крошечной площадке- ринге филиала театра им. Пушкина. Константин Райкин с экрана вспоминал их общую работу в спектакле «Косметика врага»: «Рома был человек бесстрашный. Однажды он при мне ответил журналисту на вопрос – «чего вы боитесь» – «я мало чего боюсь». Я точно знал, что вранье, это - не про Рому, и тогда подумал: ничего себе!». В документально снятом отрывке из спектакля можно было насладиться тончайшими психологическими нюансами, которыми Роман Ефимович так искусно украсил обе роли.

Роман Козак был замечательным верным учеником Олега Николаевича Ефремова и Аллы Борисовны Покровской и, в свою очередь, сам - прекрасным педагогом. Свой последний курс он вел до последнего дня. Как и до последнего часа работал над премьерным спектаклем «Бешеные деньги». Сцену из спектакля сыграли Вера Алентова, Александра Урсуляк и Виктор Вержбицкий.

О своем участии в этой комедии вспоминал Иван Ургант: «Это была моя единственная настоящая большая роль. Трудно было поверить, что Роману Ефимовичу оставалось жить считанные дни: так он был оживлен и весел, так волновался перед премьерой и так был счастлив…».

Артисты Александра Урсуляк и Сергей Лазарев сыграли сцену из «Ромео и Джульетты». Этот спектакль Роман Ефимович поставил с ними, когда они были еще его студентами в Школе-Студии МХАТ. Сергей Лазарев признался, что счастлив вот уже пятнадцать лет, выходя на сцену театра им. Пушкина: «Вы показали мне сцену, я влюбился в театр, которому не изменяю…», - обратился он к Мастеру, устремив глаза вверх. Александра Урсуляк также заметила, что ее жизнь сложилась бы иначе, если бы не встретился на ее жизненном пути такой Учитель, как Роман Ефимович.

С воспоминаниями о работе над спектаклем "ОFFИС" и "Академия смеха" вышел на сцену художник Виктор Платонов. Чувство благодарности к судьбе за то, что она свела его с Романом Козаком, было у каждого выступающего. И у каждого - свой КОЗАК. Артисты театра им. Пушкина показали невероятно смешную сцену из спектакля "ОFFИС".


Михаил Ширвиндт всегда близко общался с Ромой и восхищался его умением дружить. Их общение было наполнено поездками, общими праздниками, веселым времяпрепровождением. Козак очень любил разные игры-экспромты. Как-то в Новый год они загадывали и исполняли желания по лягушке – такой игрушке на пружине, которая неожиданно выскакивала, и надо было успеть что-то сделать. В этот раз Михаил Ширвиндт зачитал их минутные опусы, которые они писали, соревнуясь по дороге на дачу. Было ощущение быстроты, стремительности, находчивости и …мудрой житейской философии.

Продюсер Аркадий Цимблер Ромин друг и однокашник, вынес на сцену книгу, посвященную Роману Козаку (ее написали друзья и ученики Козака), и посетовал на то, как много воспоминаний самых разных людей туда не вместилось. Видимо, пора собирать вторую книгу.

В финале вышел артист, режиссер, педагог Дмитрий Брусникин, один из самых близких друзей Романа Козака: «Рома так умел дружить, что даже его учителя становились его друзьями. Ромы во мне столько, что ни в один формат это не влезет - недостаточно никаких книг, вечеров, статей, фотографий и фильмов…».

Затем Дмитрий Брусникин пригласил студента последнего выпуска Романа Козака Михаила Миронова: «наш 2007 год оказался знаменателен тем, что появились социальные сети. Я немедленно добавился в друзья к Роману Ефимовичу, но писать ничего не решался. Когда его не стало, вдруг однажды заметил в фейсбуке значок «Роман Козак в сети» - видимо, кто-то из родных включил его компьютер. И тут я подумал, как же здорово, что Вы, Роман Ефимович, есть в сети, что Вас там можно поздравить с Днем рождения, признаться в любви и прочитать послания Вам от других…».

И сцену театра им. Пушкина стали постепенно заполнять люди, пишущие в своих телефонах послания Роману Козаку. На экране светилось доброе и радостное лицо Ромы, а из темноты ему навстречу весело подмигивали огоньки мобильников. Это было так пронзительно, что защипало глаза и защемило сердце.

Вечер закончился, но все унесли с собой «Обязательно праздник» вместе с обаятельной теплой Роминой улыбкой.

 

фото Владимира Майорова

В драматическом театре имени Пушкина ждут маленьких театралов на музыкальный спектакль "Три Ивана".

Артист театра Игорь Теплов поставил увлекательную сказку Юлия Кима. Родители, которые приведут детей на спектакль, вспомнят старый добрый фильм «После дождичка в четверг» и тоже с удовольствием впадут в детство.

Сейчас так не хватает безыскусной веры в добро, что легко влюбляешься - и в то, что происходит на сцене, и в эти чудные искренние лица зрителей в зале, и без конца ловишь себя на том, что улыбаешься.

Артисты и сами с удовольствием играют сказку. Размашисто и ярко демонстрируют характеры своих героев, весело танцуют и поют прекрасную музыку Геннадия Гладкова. Художник Анастасия Александрова придумала замечательные декорации, в которых добрейший царь Аггей (Олег Пышненко) возит на велосипеде тяжелую ношу - свое царство-государство за плечами, словно рюкзак, а коварная ключница Варвара (Наталья Корогодова) перемещается налегке не просто на ковре, а на настоящем ковре-самолете.

Сиротинушка Баба-Яга (Ирина Бякова) от каждого ласкового слова расцветает, но ее не обманешь, а азартный Кощей (Сергей Миллер) обожает сказки, хотя и его так просто не перехитрить.

Милолика (Таисия Вилкова) готова влюбиться в первого же спасителя… но как же трудно его дождаться.

Главные герои – Иваны (Николай Кисличенко, Дмитрий Власкин, Назар Сафонов), три парня, которые родились в один день, да свои первые двадцать лет прожили чужой жизнью. Не по своей воле, а из-за алчной Варвары да ее братца мельника (Андрей Сухов).

А пока добро будет награждено, а зло наказано (на радость детям), у взрослых есть время подумать над превратностями судьбы.

Перед началом и в антракте спектакля в фойе театра маленьких зрителей ждут игрушки, созданные по мотивам спектакля. Их представит фонд "Проект Уютка. Благотворительное рукоделие", а детский музей «Дом семейных традиций» проведет мастер-класс по старинным играм.

Старинные игрушки и забавы сделают семейный просмотр сказки необычным и действительно незабываемым.

 

фото Михаила Гутермана и Генриетты Перян