От книг Наринэ Абгарян не оторваться – в них столько жизни, столько колоритного юмора, тонкой печальной иронии, что влюбляешься в ее героев, по мере перелистывания страниц становящимися буквально родными и близкими. Все книги Наринэ достойны воплощения на сцене и экране, и вот радость: роман «С неба упали три яблока» спешите увидеть в театре «Ведогонь». Постановку и инсценировку осуществила режиссер Татьяна Тарасова.
Самое трудное в постановке прозы – отсечь «лишнее», потому что лишнего у Наринэ Абгарян вовсе нет. Однако перенос книги в театральное пространство требует от режиссера твердости, в данном случае, даже жестокости, ибо зритель и читатель – публика разная, а четыре часа действия, полученные в результате резания по живому, все равно избыточны. Для полного совершенства все-таки нужно еще чем-то в спектакле пожертвовать, возможно, каким-то музыкальным отрывком, но режиссеру видней. Это - моя первая и единственная претензия к спектаклю.
В умелых любящих руках режиссера Татьяны Тарасовой жители Марана, горной деревушки, затерявшейся у подножия горы Маниш-Кар, сошли со страниц,заговорили, запели, засмеялись голосами артистов театра «Ведогонь». Лица разные, а выражение общее, словно все они - яблоки с одного дерева.
«С неба упали три яблока» - невероятно атмосферный спектакль, события в котором воспринимаешь не только глазами и ушами, но всей душой. Художник Ольга Галицкая на основе армянских мотивов создала авторскую композицию с ароматами горных трав и сочным национальным орнаментом. Живописные горы на заднике, островерхие мини-горы на авансцене; изогнутый покоробленный ствол дерева, тянущего сухие ветки, словно молящего о помощи, нарядный старинный буфет, используемый как транспортное средство (на нем выезжает дружная семейная пара, торгующая домашними заготовками), павлин, курица - все появляется не просто так.За каждой вещью - своя история.
Трудолюбивые селяне ни минуты не сидят без дела: кто-то просеивает муку, кто-то вышивает, кто-то стругает доски, кто-то качает младенца под звучные песни на старинном армянском диалекте (композитор Ольга Пелевина, репетитор по вокалу Наталья Третьяк).
Простые, но убедительные костюмы маранцев и толстые косы местных женщин (издавна считались оберегом) дополняют живописную картину…
Жизнестойкость, душевность и чувство юмора всегда были присущи армянскому народу, подвергшемуся тяжким испытаниям на протяжении многих веков. Героическому стоицизму армян, их способностью мириться с суровой матерью Природой (неурожай, землетрясения, наводнения) и ее детьми, умеющими как прославлять жизнь, так и уничтожать ее с революциями и войнами, можно только удивляться.
В честный и трогательный рассказ о необычной судьбе героини Анатолии (Наталья Тимонина), уже попрощавшейся с жизнью по причине неизвестной болезни, но внезапно обретшей женское счастье, вплетаются судьбы нескольких поколений «одной маленькой, но гордой» деревни, упорно цепляющейся за край земли у подножия гор.
Артисты: Павел Курочкин, Лилия Шайхитдинова, Илья Роговин, Александр Бавтриков, Наталья Третьяк, Елена Шкурпело, Вячеслав Семеин, Марина Бутова, Аркадий Зяблов, Анастасия Мунина представляют молодых и старых, умных и недалеких, смелых и осторожных, шустрых и медлительных, добрых и своеобразных маранцев – такие типажи встречаются в любом народе. Только маранцы насмерть приросли к своему суровому местечку и ни на что его не променяют, а, уехав, по крайней необходимости, непременно возвращаются.
Как умело Павел Курочкин без грима и дополнительных ухищрений перевоплощается по ходу спектакля в юношу, мужчину и старика, а юная Анастасия Мунина – в дряхлую Бабо Манэ и мальчика-ясновидца. Как занятно проживают общую биографию семейной пары Лилия Шайхитдинова – (Ясаман) и Илья Роговин (Ованес).
Колоритные Ясаман и Ованес по праву ближайших соседей принимают непосредственное участие в судьбе главной героини – Анатолии (Наталья Тимонина), которой так мало радости выпало за вс. жизнь, а вот, поди ж ты, на закате посчастливилось обрести настоящую любовь.
И самым чудесным образом ее косы, отрезанные жестоким мужем (Вячеслав Семеин), появляются снова, когда Василий (Александр Бавтриков) приносит Анатолии в подарок новую заточенную косу. Василий Александра Бавтрикова скуп на эмоции. Говорит мало, только по делу, да только его глаза выдают: не выдерживают свалившихся небывалых переживаний - сверкают от сдерживаемых слез, как чистейшей воды бриллианты.
Оба они, Анатолия и Василий – неуклюжие, нелепые, настрадавшиеся, при этом такие настоящие теплые чудесные прочные... верится, что впереди их ждет огромное счастье.
Все одиннадцать участников спектакля, проживая по две – три роли, произносят огромные тексты, легко присваивая себе личность героев. Маленький народ на небольшой сцене – большая история, множество судеб.
Восхищаюсь режиссером Татьяной Тарасовой и от души ей сочувствую, что пришлось сокращать некоторые вдохновенно придуманные и отрепетированные сцены, но ведь книгу за вечер не прочесть, так и спектаклю следует быть лаконичней, чтобы публика, прощаясь с героями, с сожалением покидала зал. Самое замечательное, что зрители после спектакля наверняка откроют книгу Наринэ Абгарян, чтобы с упоением вернуться в светлый добрый мир, подаренный театром "Ведогонь".
фото: Вера Юрокина